Keine exakte Übersetzung gefunden für شركات الاتحاد الأوروبي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شركات الاتحاد الأوروبي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Même dans les pays où la combinaison des deux rôles reste courante, l'opinion généralement admise est qu'il faut prendre des mesures pour équilibrer les pouvoirs à la tête de l'entreprise, de manière qu'aucun individu n'y exerce un contrôle libre de toute entrave (FEE, 2003a).
    وحتى ضمن الاقتصادات التي لا يزال فيها الجمع بين الدورين شائعاً، فإن الرأي المقبول يتمثل في ضرورة اتخاذ تدابير لتحقيق توازن السلطات في قيادة الشركة بحيث لا تكون لأي فرد واحد سيطرة كاملة على الشركة (الاتحاد الأوروبي للمحاسبين، 2003أ).
  • Au 1er janvier 2005, l'achat et la vente de droits d'émission étaient devenus une réalité pour 12 000 sociétés de l'Union européenne.
    واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005، أصبح الاتجار بالانبعاثات حقيقة واقعة بالنسبة ل 000 12 شركة في الاتحاد الأوروبي.
  • Les états financiers pour 2005 de 200 sociétés cotées dans l'Union européenne y étaient examinés.
    واشتمل التقرير على استعراض البيانات المالية لسنة 2005 فيما يتعلق ﺑ 200 شركة مسجلة لدى الاتحاد الأوروبي.
  • Concernant l'évolution récente de la publication d'informations sur la gouvernance d'entreprise dans l'Union européenne, la Commission européenne avait adopté, en 2004, deux recommandations à l'intention des États membres de l'Union européenne.
    وفيما يتعلق بالتطورات التي حدثت مؤخراً فيما يخص الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات في الاتحاد الأوروبي، قال إن المفوضية الأوروبية قد اعتمدت في عام 2004 توصيتين مقدمتين إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
  • Il importait de reconnaître que les systèmes et pratiques dans ce domaine variaient non seulement au sein de l'Union européenne, mais aussi dans le monde.
    ومن المهم الاعتراف بأن نظم وممارسات إدارة الشركات تتفاوت لا ضمن الاتحاد الأوروبي فحسب بل في شتى أنحاء العالم أيضاً.
  • Dans 5 % des cas, il s'agissait d'investissements provenant des États-Unis et dans 56 % d'investissements provenant d'entreprises sises dans l'Union européenne.
    ويتلقى خمسة في المائة من هذه الشركات استثمارات من الولايات المتحدة، كما يتلقى 56 من المائة منها استثمارات من الشركات المقيمة في الاتحاد الأوروبي.
  • Les buts principaux du projet RASAT sont les suivants:
    تجري الأعمال التحضيرية المتعلقة بمشروع التوأمة لتعجيل التعاون الأوكراني - الأوروبي في قطاع الفضاء بهدف إقامة تعاون بين شركات ومنظمات في أوكرانيا والاتحاد الأوروبي في الأنشطة الفضائية.
  • (Royaume-Uni, février 2003), le tribunal britannique a considéré que le lieu d'immatriculation d'une société n'avait guère d'importance et qu'une procédure d'insolvabilité européenne pouvait être ouverte même si la société était immatriculée en dehors de l'Union européenne, à condition qu'elle ait son centre des intérêts principaux dans l'Union.
    (المملكة المتحدة، شباط/فبراير 2003). (34) رأت محكمة المملكة المتحدة أن مكان تسجيل الشركة محدود الأهمية وأنّ من الممكن إقامة إجراءات إعسار في الاتحاد الأوروبي لشركة مسجلة خارجه، إذا كان مركز المصالح الرئيسية لهذه الشركة هو في الاتحاد الأوروبي.
  • Les deux principaux consortiums d'enrichissement de l'uranium, Urenco et EURODIF, sont l'expression institutionnelle de l'évolution vers une capacité locale européenne d'enrichissement.
    ويـُعدّ الاتحادان المعنيان بإثراء اليورانيوم القائمان، وهما "الشركة الخاصة بإثراء اليورانيوم" (اختصاراً: شركة يورينكو) و "الاتحاد الأوروبي لإثراء اليورانيوم بالانتشار الغازي" (اختصاراً: اتحاد يوروديف)، مظهرين مؤسـّسيين يعبـّران عن التحرّك نحو بناء قدرة أوروبية محليـّة في مجال الإثراء.
  • Il a été facilité par un règlement de la Commission européenne adopté en 2002 et qui exige pour les sociétés cotées en bourse dans l'Union européenne la tenue d'une comptabilité consolidée (de groupe) conforme aux IFRS.
    كما تيسرت بموافقة المفوضية الأوروبية في عام 2002 على اللائحة التي توجب إعداد حسابات موحدة (للمجموعات) فيما يتعلق بالشركات المسجلة في بورصات الاتحاد الأوروبي وفقا للمعايير الدولية للإبلاغ المالي.